“If you want to build a ship, don’t drum up the men to gather wood, divide the work, and give orders. Instead, teach them to yearn for the vast and endless immensity of the sea.” – an English paraphrasing of the poem by Antoine de Saint-Exupéry. Below is the original French version (c 1940):
Dessine-moi un bateau
Si je communique à mes hommes
l'amour de la marche sur la mer,
alors tu les verras bientôt se diversifier
selon leurs mille qualités particulières :
celui-là tissera les toiles,
l'autre dans la forêt couchera l'arbre,
l'autre encore forgera des clous
et il en sera quelque part qui observeront les
étoiles pour apprendre à gouverner,
et tous cependant ne seront qu'un.
Créer le navire,
ce n'est point tisser les toiles,
forger les clous,
lire les astres,
mais bien donner le goût de la mer.